ブロンズメダル

2018/2/26 | 投稿者: 鹿苑院

カーリング女子の銅メダル獲得は、普段オリンピックに興味が無い僕でも興奮した。無論藤澤選手の可愛さがなければ見ていなかっただろうから、可愛いは正義である。

さて、以前から銅メダルを英語でブロンズメダルと訳すのが不思議だった。銅はカッパーだからカッパーメダルというべきではないかと思っていた。ブロンズは青銅(銅と錫との合金)である。

この事への答えは至って簡単なものだった。銅メダルは純銅ではなく青銅でできているからブロンズメダルで正しいとのことだ。日本語への訳し方が大雑把なだけなのだが、「青銅メダル」では金メダルや銀メダルと並ぶと確かに語呂が悪い。
0



コメントを書く

名前
メールアドレス
コメント本文(1000文字まで)
URL





AutoPage最新お知らせ