よみまちがい

2013/8/17 | 投稿者: きちゅー

人並み以上に稼いでいた頃、好きな服のブランドに「sanaura」というのがあった。
婦人服ワールドのラインナップの一つなのだが、チャイナオリエンタル風のデザインがかわいく、足繁くお店に通ってはちょこちょこショッピングするくらい気に入っていた。

ワールドブランドのしっかりした商品なので、数年経った今でも数点手元にありたまに着ている。
ただお値段もまぁいい感じなのと、取扱店舗があまり多くないので、お買い物をする機会からはすっかり遠のいていた。

先日、何気に見ていたショッピングサイトで、このブランドの服をたまたま見つけた。
「おお〜懐かしいな〜」と見てみたら。

sanaura(スーナウーナ)とある。
ん?「さなうら」じゃないの??

衣装ケースから服を引っ張りだし、よくよくタグを見てみると。
なんと「sanaura」ではなく「sunauna」ということが判明…。

「この服かわいいね!」と言われた時、「ワールドのさなうらだよ〜」と言ってもイマイチな反応しかなかったのはこのせいだったのか…?
「さなうらってあんまり知られていないブランドなんだな」と思うと同時に、そんな穴場的ないいやつを見つけちゃう自分ステキ!的な感じに思ってしまっていたところもあった。
今思えばただのイタいだけの奴だった。

読み間違いといえば、銀座に「鳩居堂」という大きな和文具屋さん(本店は京都らしい)があるのだが、ずっと「はといどう」と読んでいた。
こないだ買い物をして、袋を見たら「鳩居堂(Kyukyodo)」とローマ字が印刷してあった。
えっ、あ?「きゅうきょどう」か・・・音読みなのね・・・。
今まで何人の人に「はといどう」と言ってきたか・・・///(←赤面)

漢字ドリルには出てこない、そんな世の中のものの読み間違い、いろいろありそう。
そして気づかないままずーっと恥をかきっぱなしの予感もしないでもない。

周りの皆さん、もしアタシが間違っていることがあったら、コッソリ、優しく教えてください。。。

今日のててこ:グダーリ。
クリックすると元のサイズで表示します

応援にせひ毎日ポチポチっと押してください〜!
にほんブログ村 メンタルヘルスブログへ 人気ブログランキングへ

猫を飼いたい?ペットショップはやめてコチラへどうぞ!
  



2013/8/19  0:04

投稿者:きちゅー

>ぴんくのらんどせるさん
地価が一番高い常って山野楽器んとこという認識がありましたが、鳩居堂もそうなんですね。てかめっちゃ近所ですが。
「あぶみをふむ」はちょっとウケましたです。脳裏に馬が走っていくシーンが流れましたwww

>いかくんさん
じじい放談でも80%はあながち間違ってないですよね!(笑)子どもの頃に聞きかじったテレビの言葉の勘違いは結構ありますよね。私は「海上波浪注意報」は「海上ハロー注意報」と思ってましたしね。船同士会ったら挨拶しろってことかな、とか。。。

>伶さん
うわあぁぁあーーー!この期に及んでなおもミスってた!!ご指摘ありがとうございます…本文のaをuに変えときましたです。。。
「こけらおとし」も意味含め結構ムズカシイ言葉の部類ですよね…。昔、和風庭園で子どもがししおどしを見て「ししおどり!」って言ってました。ダンスにしては斬新な?動きですよね(笑)

>虎さん
そうですよー。楽しむために何かを足していくのも大切ですが、楽しむために不要なもの・こと・思い込みを少しずつでも削り取っていくのが結構重要なことじゃないかなー思います。

>風なぎさん
地名の間違いは主要な観光地くらいはマスターしときたいですが、ジモティーでもない限り、まぁしょうがないですよねえぇ。
結構最近まで「宍道湖(しんじこ)」の読みが覚えられなかったです。。。行ったことあるのに(泣)

>クロベエさん
しおくらわかめじゃないんですね…(驚愕)ありがとうございます…。
私は「教える」って仕事を何年かしてましたが、プロでも完ぺきを目指すのはなかなかムズカシイです。凡ミスを生徒から指摘されることも多々ありました(恥)。ただ「教える」ことを通して生徒と一緒に学んだこともたくさんあります。自分を高めるには最適な方法かと思いますよ。また教えを請われる機会がありましたらぜひぜひ!

2013/8/18  19:46

投稿者:クロベエ

「塩蔵わかめ」‥正「えんぞうわかめ」誤「しおくらわかめ」
「団塊」   ‥正「だんかい」誤「だんこん」
「月極」   ‥正「つきぎめ」誤「げっきょく」

いずれもいい年齢まで読み間違えてました。
今もそんな文字があると思います。

通信でしたが書道を10年やってました。
筆順が間違ってる漢字があまりに多いことを最近知って、ちょっとショックと安堵感を覚えています。
私に字を教えて欲しいという方が2名いらっしゃったのですが、それほどの器じゃないのでお断りしました。
教えなくて良かったと思いました。

2013/8/18  15:08

投稿者:風なぎ

あるある!読み間違え。。。数えたらきりがないと思うよぉ〜っ!
地名とかも難しい読み方があったりとかで、間違って覚えたりとかね。。。
きちゅーさんの間違いなんて、可愛いですよぉ〜♪
それにしても暑い毎日が続いておりますなぁ〜〜
まだまだ暑さは続きそうなので、きちゅーさんもお気をつけて下され〜♪

2013/8/18  13:01

投稿者:虎

楽しい事を経験するためかぁ
なるほど
俺もグダ〜ってしたい^▽^
漢字の読み方間違い俺も知らず知らずかなりしてるかも…

2013/8/18  11:11

投稿者:伶

ごぶさたしてます
s“u”naunaですね。私も好きです!お値段張るのでそんなには買えませんが。独特なデザインなので、少し前のものでも古い感じがしなくていいですよね。
私の失敗は、こけら落としをいい大人になるまで「こけらおどし」と思い込んでいたことです。「ししおどし」に影響されていたみたいです。

2013/8/18  6:14

投稿者:いかくん

小学1年生くらいまで、日曜日は父親にくっついて、ずーっと一緒にテレビをみていました。「時事放談」(今でも日曜の朝の早朝にやってる)を「じじい放談」だと思っていましたよ。たしかにじじいたちが言いたい放題言ってますけどね。

2013/8/17  23:23

投稿者:ぴんくのらんどせる

鳩居堂 日本の地価で一番高い所でニュースで覚えた店名。

「轍を踏む」を「あぶみをふむ」と読んだのはこの私ですので
教えるなんてとてもとても〜♪♪♪
(これでも漢字テストで満点更新でクラスで1位になったよ〜)

店の名前は、あれ、勘弁してほしいですわ。
読み仮名つけて欲しい。。。
そんなものですよ。はい。

コメントを書く

名前
メールアドレス
コメント本文(1000文字まで)
URL





AutoPage最新お知らせ