☆湘南通い☆

一陽来復と申します。老後は湘南の海辺に住むつもり。
宝塚が大好きです!二匹の飼い猫と戯れるのが幸せ。
最近は日本とベトナムを行ったり来たりしています。
たわいのない毎日をつぶやいています。よろしくです!

 

カレンダー

2021年
← April →
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

Twitter

アクセス

  • 本日のアクセス  
  • 昨日のアクセス  
  • 総アクセス数      

過去ログ

ブログサービス

Powered by

teacup.ブログ
RSS
投稿者
メール

 
コメント
URL
コメントは新しいものから表示されます。
コメント本文中とURL欄にURLを記入すると、自動的にリンクされます。
投稿者:☆一陽からのお返事です☆
バジルさん>

全国各地に散らばるブログ友から貴重な話が集まって
楽しいです。お墓代行はちゃんとやってくれるのかな
とイマイチ色眼鏡で観てしまいますがどうなんだろ?

R嬢なんですが今日になって視界にM子が入っても
唸らなくなってきました(慣れたのか?)M子は
だんだん白猫からグレーがかった毛が生えてきて
そのうちまた縞々のロングになるのだと思います。
投稿者:☆一陽からのお返事です☆
夏椿さん>

はい。トラブルさえなければまた行ってもいいかな?

勅使(チョクシ)と読んでしまったのね>娘ちゃん。
草月流でお花をやっていれば誰でも読める(笑)

原(はる)って読むのですね。バジルさんも↑で
語っておられますが東国原をどうしてヒガシクニバルと
読むのがいつも頭を捻っていた謎が一つ解けました。

朝鮮の稲作ですか。北海道はアイヌ語への当て字が
多いようです。不可思議な発音の言葉が多いです。
投稿者:バジル
なぁるほど!
東国原知事の名前も了解いたしました\(^o^)/

お墓参り代行もそうだけど、ここってためになるなぁ。。。。。


で、M子ちゃんとR嬢、どうしてます?(笑)
投稿者:夏椿
青春18切符、本当に決行されたんですね!!!
すごすぎる・・・(^_^;)

地名・人名の読みは、それまでの経験、読書量、住んでいた場所、などに左右されますから、ご心配なさらずとも、ポチ君はまだまだこれからだと思います。
(とりあえず、今は受験に出る地名を・・・(^_^;)

うちの娘など、ある日、プリントを見ながら「この講師のカワハラなんとかさんさ〜」というので、見てみて呆然。
「それ、多分テシガワラ(勅使河原)さんだよ・・・」と教えたら、びっくりしていました。
「いや〜イマドキ“勅使”とか凄いな〜遣唐使みたいと思ったんよ〜」だと。。。役職名かなにか+氏名が書いてあると思ったらしいです。(いちおう日本文学専攻です)

九州に来ると、さらに、びっくりする読み方に出会いますよ〜
豆知識ですが、九州では、「原」は「はる」と読まれることが多いです。
<ex.前原(まえばる)、春日原(かすがばる)、原田(はるだ)、西南戦争の激戦地である田原坂(たばるざか)などなど>
これは、朝鮮半島の言語と稲作との関連が説としてあるようです。
語源とかも、調べると面白いですよね。(漢字は後から当てたものなので)
投稿者:☆一陽からのお返事です☆
あーん。変換ミス多いな。返還じゃなくて変換です(爆)
投稿者:☆一陽からのお返事です☆
ぷらんさん〉

今携帯からコメント入れてますがキサイチと打っただけで返還候補に表示されました。

先日京都でもタクシーに乗ってダンナさんが住所読み上げようとしたけれど【烏丸御池】で既にえ【おいけ】が読めない、私にほいっと紙切れが回って来たので続きを読みましたが【馬場上がる】を【ババアガル】と読んだら運転手さんに【バンバアガル】ときっちり訂正されました(汗)

ぷらんさんのお住まいの近くに都内と同じ住所表示があるのは何度かお聞きしましたが案外そちらが先で都内に移り住んだ方が故郷にちなんで名前を付けたって事ないかしら?渋谷は元々神奈川にある方が元だし、北海道の伊達紋別も伊達藩士が移住したからみたいだし…駒場は馬に関係ある土地の場合が多いからそれには当たらないかも…調べてみたら面白いかもしれませんね。
投稿者:ぷらん
気になって調べました>私市。
おおおっ。「きさいち」と書いて変換したらちゃんと出たっ。えらいな>パソ
でも、調べた郵便番号のサイトにあった「私市(丁目)」「私市(山手)」「私市(番地)」とは?なにゆえカッコがき?関西はむずかしいです〜〜。

私の住んでる市は、あちこちに都内の地名があって、これもこれで混乱してます〜。なんで大久保とか駒場とか八王子なんかがあるんだ。たまに話が合わない時はお互いに思い込んでいるときです。(爆)
投稿者:☆一陽からのお返事です☆
Petit cervinさん>

カタノシ、、、私市はなんて読むのですかぁ〜??

確かに地名は本当にわからないですねぇ。汗汗汗。。。
投稿者:Petit cervin
「交野市私市」この住所を書かれた時まったく読めませんでした。。(東京生れです)
投稿者:☆一陽からのお返事です☆
漢字間違えました。。。汗
三浦主門さんではなくて朱門さんです。。。

1|2
teacup.ブログ “AutoPage”
AutoPage最新お知らせ