2013/12/7
† 月ノ子供 † 徒然浮草
Moonchild (Including The Dream And The Illusion)
Call her moonchild
あの娘を月のこどもと呼ぶ
Dancing in the shallows of a river
川の浅瀬で踊る
Lonely moonchild
孤独な月のこども
Dreaming in the shadows of a willow.
柳の影の中で夢をみる
Talking to the trees of the cobweb strange
へんな蜘蛛の巣の掛かった樹に話しかける
Sleeping on the steps of a fountain
噴水の階段で眠る
Waving silver wands to the night-birds song
夜の鳥の歌に銀の杖で指揮をする
Waiting for the sun on the mountain.
山にお日さまが出てくるのを待っている
She's a moonchild
あの娘は月のこども
Gathering the flowers in a garden.
庭に花を集めている
Lovely moonchild
愛しい月のこども
Drifting in the echoes of the hours.
時の残響に流れ込む
Sailing on the wind
船を風に浮かばせ泳ぐ
in a milk white gown
ミルクのような白いガウンの中
Dropping circle stones on a sun dial
丸い石を日時計に落とす
Playing hide and seek with the ghosts of dawn
夜明けの幽霊とかくれんぼで遊ぶ
Waiting for a smile from a sun child.
お日さまの子供の笑顔を待っている
Artist: King Crimson
何で此の詩がこんなに切なく感じるのか……
多分、出会った事のない此の子を、とてもよく知っているからだろうと思う。
お日様の子供が笑掛けてくれるのを、月の薄明かりの中でずっと待っている……
0
Call her moonchild
あの娘を月のこどもと呼ぶ
Dancing in the shallows of a river
川の浅瀬で踊る
Lonely moonchild
孤独な月のこども
Dreaming in the shadows of a willow.
柳の影の中で夢をみる
Talking to the trees of the cobweb strange
へんな蜘蛛の巣の掛かった樹に話しかける
Sleeping on the steps of a fountain
噴水の階段で眠る
Waving silver wands to the night-birds song
夜の鳥の歌に銀の杖で指揮をする
Waiting for the sun on the mountain.
山にお日さまが出てくるのを待っている
She's a moonchild
あの娘は月のこども
Gathering the flowers in a garden.
庭に花を集めている
Lovely moonchild
愛しい月のこども
Drifting in the echoes of the hours.
時の残響に流れ込む
Sailing on the wind
船を風に浮かばせ泳ぐ
in a milk white gown
ミルクのような白いガウンの中
Dropping circle stones on a sun dial
丸い石を日時計に落とす
Playing hide and seek with the ghosts of dawn
夜明けの幽霊とかくれんぼで遊ぶ
Waiting for a smile from a sun child.
お日さまの子供の笑顔を待っている
Artist: King Crimson
何で此の詩がこんなに切なく感じるのか……
多分、出会った事のない此の子を、とてもよく知っているからだろうと思う。
お日様の子供が笑掛けてくれるのを、月の薄明かりの中でずっと待っている……
