すごい久しぶりにお題を載せます。
□山のあなた カール・ブッセ
(訳:上田敏 1874-1916)
山のあなたの空遠く
「幸」住むと人のいふ。
ああ、われひとと尋めゆきて、
涙さしぐみ帰りきぬ。
山のあなたになほ遠く
「幸」住むと人のいふ。
□山の彼方に (現代語訳)
山の彼方の果てしなく遠くに
幸せが住んでいると人が言う。
ああ、私も皆と一緒に行って
涙あふれた目のままで帰ってこよう。
山の彼方、遠く遠く向こうに
幸せが住んでいると人が言う。
...はなのあな、

・・・あな、

...穴。
...っていうCM、知ってる?
☆1日各1回クリックをお願いします。(ご面倒ですみません...)
人気blogランキングへ
にほんブログ村 猫ブログ
※コメントも頂けたらうれしいです〜。

0