X平成17年 愛・地球博(自然の叡智)の年にAOLで「趣味のブログ」をはじめました。AutoPageが進歩しますように。X
X(挑む!)新丸山ダム木曽川導水路完成を。 / 中京の愛知・岐阜に国家機関移転を。 / 『ものつくりイノベーション』を。X
X喜望峰の国で日本の「走るサッカー」は開花した。(日本はアフリカ開発会議(TICAD)主催国) / 領土譲らず日露友好X
X『1959.3.10ラサ蜂起』等の『人権犠牲者』を悼みます。 / 西域シルクロード東西文化の融合寛容大東文化復活!X
X支那(キタイ)北京(カンバリク)五輪と08憲章 / 復興オリンピズムTOKYO●SAPPORO! / (2025年)大阪・関西万博。X
X東京・三多摩横田飛行場鉄道物流を結びつけよう。 / 国際ハブ港をめざす横浜港の新しい南本牧ふ頭にメガシップ寄港を。X
X(風車のOPEN YOKOHAMA)「横浜開港の精神」を継承し、「愛市の鐘」の「地球都市横浜」を作ろう。X
X日本海(Sea of Japan)側の新潟県 越後妻有では、3年ごとに大地の芸術祭が実施されます。X
X「極限環境」の岐阜県 東濃研究学園都市の隣、花フェスタ記念公園(可児郡)近くに御嶽宿があります。X
X勤労青少年の日は毎年7月第3土曜日です。(平成31年標語)「若い芽を 育て咲かせる 社会の輪」X
X(人間開発は礎)『ヒューマンセキュリティー』によるセーフティーネット(安全網)を維持しましょう。X
X雇用支援機構アビリティ、能力開発セミナー生産性向上支援訓練求職者支援訓練を実施中です。X
X(65歳定年制導入を!)「雇用の正規化」は国民生活を安定させ、多くの社会問題を解決へと導きます。X

2008/10/21  6:10

英語でも二つことばがありました  進歩主義(progressive)
 昨日の話でちょっと調べてみました。
 英語にもlabor(英 labour)とworkerがあります。

 日本語訳で労働者をlaborとし勤労者をworkerとしているものもありました。

 来月に勤労感謝の日がありますが、アメリカにそれに該当する日として9月の第一月曜日にレイバーデー(労働者の日,Labor Day)があるそうです。

 5月のメーデーもアメリカ発祥だそうですが、「社会主義国の祝日」ということで今はレイバーデーの方が重視されるそうです。

 他国のメーデーをアメリカではレイバーデーと訳すこともあるそうです。

 してみると「勤労感謝の日」は「労働感謝の日」でもよいと思うのですが、結局そのあたりの違いは曖昧のようですね。

 で何となく「レイバー」で検索してみたら、「機動警察パトレイバー」が出てきました。

 英語ですと「Mobile Police PATLABOR」だそうです。

 そういえばはやりましたねー(笑)

 私達の時代ですと、ブルジョア対プロレタリアートの関係で「労働者=プロレタリアート」のイメージが強い。

 勤労者をプロレタリアートとしても一向に構わないしそう使われております。

 日本語の語感として労働者が硬く強いことばで、勤労者が柔らかくのんびりしたことばのような気はします。

 そうしてみるとドイツ語起源のプロレタリアートということばは労働者と勤労者の二つの意味で捉えられ、便利なことばということなのですね。

 ちなみにブルジョアはフランス語起源だそうです。

 市民階級や資本家階級と言いますが、ブルジョアという時は「市民階級」のニュアンスが強いですね。

 私達の時代はフランス革命は「市民革命(ブルジョア革命)」、ロシア革命は「労働者革命(プロレタリアート革命)」と言っておりました。

 当時は米ソ冷戦下でしたからその違いにはうるさかったです。

 こういったことも忘れられると、若い方は「勤労者(労働者)の権利」に鈍感になるのかもしれません。

 自由主義陣営でも「勤労者(労働者)の権利」は大切なことなのですが・・・

 今の世の中の若年者労働問題はちょっとひどいですよね!
0

トラックバックURL

トラックバック一覧とは、この記事にリンクしている関連ページの一覧です。あなたの記事をここに掲載したいときは、「記事を投稿してこのページにお知らせする」ボタンを押して記事を投稿するか(AutoPageを持っている方のみ)、記事の投稿のときに上のトラックバックURLを送信して投稿してください。
→トラックバックのより詳しい説明へ


AutoPage最新お知らせ