<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF 
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>

  <channel rdf:about="http://moon.ap.teacup.com/tyrant/">
    <title>MY</title>
    <link>http://moon.ap.teacup.com/tyrant/</link>
    <description>閲覧ありがとうございます</description>
    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2009-11-23T21:38:22+09:00</dc:date>
     <items>
       <rdf:Seq>
         <rdf:li rdf:resource="http://moon.ap.teacup.com/tyrant/1.html"/>
       </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  
  <item rdf:about="http://moon.ap.teacup.com/tyrant/1.html">
    <title>email</title>
    <link>http://moon.ap.teacup.com/tyrant/1.html</link>
    <description>ご閲覧、心より感謝申し上げます。以下がメールの内容です
＊は下に注釈を付けたことを表します。見づらくて申し訳ございませんが、最後までお付き合いしていただけたら幸いです。




Hi  AAA, thank you for your email.
よう、AAA＊、この間はメールありがと ＊AAAなど、ローマ字大文字３つ重ねたのは人の名前です

How are you? We do as ever; BBB is making a fool of himself, and CCC still wants you to introduce some boyfriend, though DDD has gone back to Cambodia :-君はどうしてるのかな。僕たちは相変わらずやってる...</description>
    <dc:date>2009-11-23T17:09:00+09:00</dc:date>
  </item>

</rdf:RDF>

