こんにちは劇団超人<正直に言います!>予備校主宰の魔人ハンター<『LINX’S』間もなくです>ミツルギです。
変更点を書きます。
まず、キャストの変更を→の後が変更後のキャストです。ねこさんの『演劇◎定点カメラ』を参考にしました。邪魔くさかったもので。
<キャスト>
魔人ハンターミツルギ :マーク(野良犬。皮肉屋)→デビッド・バートン :ネッド
中川琴乃 :ハチ公(野良犬。マークの相棒。無邪気)→ライダー・ウィリス :スパーキー
マイケル・ステューバー:杉(2匹をタイムスリップさせる)
マリア・A・ロペス(Steppin Out):松→日枝美香L
上別府学 :綱吉(心優しき将軍)
曽木亜古弥:信子(その奥方。子を失って我を忘れる)
徳永健治 :吉保(老中。ご意見番)→魔人ハンターミツルギ
山名伸右 :藤山(老中) →清水崇志
三月 :おゆう(町人の娘。素直)
尾松由紀 :おさよ(町人の娘。大人びている)
豊田圭 :寛太
橋本羽由 :おうめ&天女 →中川琴乃(部分的に寛太と役割を入れ替えてるところあり)
→奥田美樹 :白顔の天女
伊佐侑加子:およね →あずまあやか
大村美春 :おたけ&天女
流石鉄平 :獅子丸(野良犬の頭目。理想家)→山名伸右
北村毅 :クロ (その右腕。現実家)
佐藤あかね(劇研「嘘つき」):シロ(おさよの友となる)
彭佳成 :トラ(野良犬)
梁河七 :ブチ(野良犬)&天女
山田玲子 :ポチ(野良犬)&天女
白川紀子 :アカ(野良犬)
五石凪、頃末夕葵、田村伊吹、筒井月、當山真理、藤里愛衣 :狆
→頃末夕葵+デラウエアキャスト5名(すいません。覚えられませんでした)。
<舞台の変更>
日本では3段の舞台でした。デラウエアでは上段はそでからではなく、中央だけが上がりました。幅、奥行きともにかなり大きくなり、ダンス変更を余儀なくされました。4枚の浮世絵が浮かびました。見切れがかなり酷く、そでで控えてると観客と目が合うような気がしました。
<歌の変更>
信子の吉保に向かって歌う3つ目の歌カット。長台詞に変わります。それに合わせて白顔の天女のあてぶりが入りました。
狆たちの歌『綱吉様、信子様』もカット。
新曲『遠くはなれて』というバラードが誕生。シロとおさよ(おさよのところにご飯が届いたところ)、クロ(シロに木刀を向けたあと)、そして、スパーキー達が現代のデラウエアに戻るため、手をつないだ後に合唱が入りました。
<ダンスの変更>
『TOKYO』は杉が白顔の天女に操られる形で進む形になりました。
『O・EDO』は長い距離を埋めるため、ではけなどに変更になりました。
『サバニ』は綱吉ができるだけ動かないように変更になりました。
カーテンコールの『ショウより素敵な商売はない』は全員英語で歌うことに。
またもう一曲、タップ中心の曲を増やしました。
<話の変更>
あらすじを書いて思ったのですが、始め以外全然変わってないのです。が、観たあとの感じはだいぶ違う気がしました。
まず時間が2時間から90分へ。私は本音5にふざけ5の割合で作って混沌にしているのですが、ふざけをざっくり切りました。かなりストレートになりました。私は一応、ストーリーラインを引いてから、コメディー部分を作り、混沌にしているのです。それをコメディー部分をどけて、ストーリーラインを掘り返すような感じです。年末の道路工事みたいな作業でした。
あと歴史的な事実も切りました。最低限の綱吉の知識がある人ならあれぐらいでも大丈夫でしょうが、ちょっとやめときました。江戸城シーンが減ったため、吉保がかなり悪者っぽくなってしまいました。
オープニングは英語です。随所に英語のシーンを入れてます。日本語シーンは字幕です。舞台の上にスクリーンをちらっとたらしてます。2、3行ずつ映写します。
中国語を喋ってたトラは英語を喋ります。中国語のシーンは一言のみになりました。
ほんと味わいがかなり違います。こっちバージョンも日本でやってみたいですねー。

1